Maná e Chico Mendes

1230319140_chico_mendes__jemanlin

O tema desta semana é tributo/homenagem. E para tanto, escolhi uma música belíssima que a banda mexicana Maná (já falei deles no post dos “Latinos no Rock in Rio”) escreveu para o ativista brasileiro, assassinado covardemente.

 

Chico Mendes

“Francisco Alves Mendes Filho, mais conhecido como Chico Mendes (Xapuri, 15 de dezembro de 1944 — Xapuri, 22 de dezembro de 1988) foi um seringueiro, sindicalista, e ativista político e ambiental brasileiro. Lutou a favor dos seringueiros da Bacia Amazônica, cuja subsistência dependia da preservação da floresta e das seringueiras nativas. Seu ativismo lhe trouxe reconhecimento internacional, ao mesmo tempo em que provocou a ira dos grandes fazendeiros locais.”

Cuando Los Ángeles Lloran

A música foi lançada no CD de mesmo nome em 1995 e a música é uma belíssima homenagem ao ativista, comparando-0 a um anjo.

Chico Méndez lo mataron (Chico Mendes, o mataram)
Era un defensor y un ángel (Era um defensor e um anjo)
De toda la amazonía (de toda a Amazônia)
El murió a sangre fría (ele morreu a sangue frio)
Lo sabía Color de Melo (Color de Melo sabia)
Y también la policía (e também a polícia)

Cuando los ángeles lloran (quando os anjos choram)
Lluvia cae sobre la aldea (Chuva cai sobre a aldeia)
Lluvia sobre el campanario (Chuva sobre o campo)
Alguien murió… (alguém morreu)

Un ángel cayó (um anjo caiu)
Un ángel murió (um anjo morreu)
Un ángel se fue (um anjo se foi)
Y no volverá (e não voltará)

Cuando el asesino huía (quando o assassino fugia)
Chico Méndez se moría (Chico Mendes morria)
La selva se ahogaba en llanto (a selva se afogava em pranto)
El dejó dos lindos críos (ele deixou dois lindos filhos)
Una esposa valerosa (uma esposa valiosa)
Y una selva en agonía. (e uma selva em agonia)

Cuando los ángeles lloran (Quando os anjos choram)
Es por cada árbol que muere (é por cada árvore que morre)
Cada estrella que se apaga (cada estrela que se apaga)
Oh…no…noo..!!!

Un ángel cayó 
Un ángel murió
Un ángel se fue
Y no volverá
Un ángel cayó
Un ángel murió
Un ángel se fue
Se fue volando en madrugada

Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
Lloverá
Cuando los ángeles lloran
Cuando los ángeles lloran
Lloverá (bis)

Huueee ooohhh… No..no..
Huueee ooohhh… No..no.

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s